硕士生导师
姓名
刘婧
职称
副教授
教育背景
中南大学外国语言学及应用语言学硕士研究生。
曾在美国乔治梅森大学进修学习, 英国诺丁汉大学访学。
研究领域
翻译理论与实践 翻译教学 大学英语教学
- 工作经历
-
曾在长沙理工大学外国语学院从事英语专业教学工作
现在obao欧宝娱乐 外国语学院从事大学英语及翻译硕士研究生教学工作
- 研究成果
-
专著
社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译——以杨译本和霍译本为例中央编译出版社 2014
论文(部分)
1.古诗英译中的文化阐释—以《长干行》的两种译文为例 obao欧宝娱乐 社科版学报 2007
2.产品英译的介绍应以功能目的理论为指导obao欧宝娱乐 社科版学报 2009
3.翻译的语用观在典籍英译中的体现—以《红楼梦》的两种英译本为例《典籍英译研究》(第五辑) 外语教学与研究出版社 2010
4.产品包装英译: 语料库选词的辅助修正中国科技翻译2012(2)
5.专业与学术结合,从边缘走向前沿—《基础影视翻译与研究》评介中国科技翻译2013(3)
6.古诗词英译研究的语言学途径—《翻译研究的语言学探索》介评 《外国语文》2015 (2)
7.基于问题学习的法商方向MTI翻译教学研究 《法商话语翻译及外语教学研究论文集》 2017
8.《警幻仙姑赋》英译的社会符号学阐释《外国语文》2018 (1)
9.在英语教学中提升学生学术英语能力初探《法商话语翻译及外语教学研究论文集》2020
10.翻译教学中思政教育实践初探《外语教学及研究论文集》2021
课题
1.参与2020年度北京市教委项目:跨文化视角下大学英语可持续能力培养
2.主持2016年度obao欧宝娱乐 研究生院研究生教育研究项目:基于问题学习的翻译专业硕士教学模式研究
3.主持2020年度obao欧宝娱乐 研究生院研究生培养模式改革项目:基于(CATTI)翻译专业资格认证考试的新型MTI笔译教学模式研究
4.主持2021年度obao欧宝娱乐教务处教改项目:《大学英语》课程思政教学应用研究
- 荣誉奖励
-
1. 2012 obao欧宝娱乐 本科教学优秀二等奖
2. 2014 北京市大学生英语演讲比赛优秀指导教师
3. 2015 obao欧宝娱乐 社科类科研成果三等奖
4. 2016 “外研社杯”全国阅读写作大赛北京赛区优秀指导教师
5. 2017 “外研社杯”全国英语阅读大赛北京赛区优秀指导教师
6. 2017obao欧宝娱乐 研究生教育成果优秀奖:以新型翻译硕士笔译教学模式提升译者能力的探索与实践
7. 2019 北京市大学生英语演讲比赛优秀指导教师
8. 2021 obao欧宝娱乐 2021年度优秀硕士学位论文指导教师
9.2021年度obao欧宝娱乐 优秀研究生导师